目前日期文章:200803 (9)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
  • Mar 31 Mon 2008 13:55
  • 夜市



對於恐怖的事物,不管是小說、電視還電影,一直一來我總是敬而遠之的,總覺得沒事花錢花時間還會嚇到自己,是一件甚為愚蠢的事。(講那麼多,事實只是 ~ 膽小怕鬼啦!)

seimei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




凡美的

seimei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



奉命重新溫書,雖然幾年沒看,但對某些片斷記憶猶新,可見當年有多喜歡這本書。後面的書頁記著1996年8月買了這本書(初版日期是1995年10月),若記憶沒差池,書是先借別人的看完自己才又去買的,很難想像10年前的自己到底喜歡這書的那一部份,對生活的無奈、對自由的嚮往、還是關於愛情.…..應該是比現在無憂無慮的年紀的呀。
 

seimei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




一生的時光在此地只不過是一瞬間,而人人皆能依夢想打造自己的天空。

seimei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



文字有種魔力,高明好手的生花妙筆會把你囚禁起來,如同蜘蛛絲纏繞人體的四肢,而且讓你沈浸其中無法動彈,文字會滲入你的肌膚,進入你的血液,麻木你的思考。在你的體內,它們操弄著戲法。 - - 黛安。賽特菲爾德《第十三個故事》

seimei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Mar 26 Wed 2008 17:00


從圖書館借了快二個月了,卻驚於他的份量而遲遲沒有翻閱,直到自疚於再續借是不道德的,終於在快到期的二個星期前翻開了這本挺有份量的小說,沒想到,份量和報告資料雖多,卻不難閱讀,當然那些有的沒有的知識,大部份還是還給作者就是了。

看著這本書的簡介:

seimei 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

  • Mar 24 Mon 2008 14:45
  • Q & A



同學跟我說:這本書很有「追風箏的孩子」的味道,只不過一個背景是阿富汗一個是印度。

seimei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


看起來不厚的一本書,以為可以輕鬆解決,所以帶著一起出去旅行,想說若不好看的話,就直接丟到尼羅河,讓天使、魔鬼留在埃及和法老王一起喝咖啡,結果現在書還好好的留在我身邊,那表示很好看嗎?並不是 ~ 而是十幾天的旅行中我只看了大概二十頁,所以書又跟著我回來了(呃~也不是說不好看)。

一方面是忙著玩沒時間看,另一方面則是這本書,真是出乎我意料之外的難讀,除了許多典故和雙關語外,人物尤其很多,還一個當兩個用(每個名字都有諧音或隱喻),調性和前一陣子難倒我的「英倫魔法師」實有過之(因為這次有二個作者,當然一加一大於一),難怪尼爾蓋曼會稱讚「英倫魔法師」是英國近七十年來最精采的小說。因為物以類聚嘛,感覺他順便稱讚了自己,想不到短期內連續遇到二本這種妙書,只能說太有緣了。

seimei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



 

主要劇情是藉由一根煙引起的連鎖反應,作者很巧妙的用了兩個例子,讓大家知道相似的一件事,可能有多大不同的結局。

seimei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()